Annons

Världspoesidagen är en dag som grundades av FN-organet UNESCO för att främja kultur och poesi. Runt om i Sveriges uppmärksammas dagen på olika bibliotek.

Jönköpings stadsbibliotek uppmärksammade dagen genom att bjuda in elever från Jönköpings folkhögskola från bland annat skolans svenskgrupp.

Eleverna bjöd på högläsning av deras egna dikter både på svenska och elevernas modersmål. Saeda Mussa är en av poeterna som översatt sina dikter från arabiska till svenska.

"Leendet är som en målande tavla"

Hon läser ett stycke ur en av sina dikter:

- Det betyder att folk som man ser visar en sak men menar en annan. Till exempel att jag ser folk som ler, men det betyder inte att dem är glada. Istället undviker de att visa vad de egentligen känner, säger Saeda Mussa.

Mussa har sedan tidigare skrivit dikter på både arabiska och engelska. Efter att bara ha läst svenska i ett år, har hon redan börjat direktöversätta sina dikter till svenska. Hon har en dröm om att fortsätta skriva på svenska och översätta alla dikter för att släppa en bok. Hon vill också inspirera andra att börja skriva på svenska då det har hjälpt henne mycket i att lära sig språket.

Annons

Hon berättar sedan hur dikterna har hjälpt henne att lära sig svenska genom att kombinera modersmål och svenska.

- Det har hjälpt mig mycket. Det är ett bra sätt att direkt lära sig nya ord så jag blir bättre. För folk som känner sig osäkra på språket, så är det bara att köra, säger Mussa.